Copio e Colo

Copio e Colo

Produtiva, dedicada, regrada;
adjetivos que se perderam, como o sol na noite.
Estou chateada;
só ignoro minha incompetência.

Vamos fingir que aprendo;
gastando a vida por notas e cargas horárias.
Fecho meus olhos;
quero ser levada como as nuvens no céu.

Pelo menos, posso me trancar em casa;
Não preciso dar sorrisos para ninguém;
Posso entrar em uma válvula de escape;
Posso sumir.

Dias repetitivos;
por favor me tragam emoções.
Copio e colo;
em novas 24 horas.
Me tragam meus amigos;
Tragam-me um passarinho para cantar em minha janela;
Tragam a infância que perdi.

Nome: Júlia Mendes Brasil
Turma: 902  15 anos
EEEM Morada do Vale I – Gravataí – RS

Traducción

Copío y pego

Productiva, dedicada, regulada;
adjetivos que se han perdido, como el sol en la noche.
Estoy aburrida;
Solo ignoro mi incompetencia.

Finjamos que aprendo;
gastando la vida por notas y cargas horarias.
Cierro mis ojos;
Quiero ser llevada como las nubes en el cielo.

Al menos, puedo encerrarme en casa;
No necesito sonreírle a nadie;
Puedo entrar en una válvula de escape;
Puedo desaparecer

Días repetitivos;
por favor traiganme emociones
Copia y pega;
En nuevas 24 horas.
Traedme mis amigos;
Traedme un pájaro para cantar en mi ventana;
Traedme de vuelta la infancia que me perdí.

Nome: Júlia Mendes Brasil
Turma: 902  15 anos
EEEM Morada do Vale I – Gravataí – RS

 

Esta entrada fue publicada en Artigos/Artículos/Articles, Documentos. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *